In yet another ongoing FSA insider trading case in the UK, a former analyst at Evolution Securities denied this week that he passed inside information to a friend who went on to make at least 75,000 pounds ($123,000). The analyst at the London-based investment bank, Robin Chhabra, testified that he was not in possession of inside information on the two companies at issue, and wouldn’t have divulged the information in any event.

Garden variety stuff, yes, but more importantly, the case has introduced me to my new favorite UK slang term, "RINGA," which came out during Chhabra's cross-examination:

The FSA’s case “makes no sense to me,” Chhabra told Guy Philipps, the FSA’s attorney, in cross-examination at a London tribunal yesterday. “Why would I distribute RINGA repeatedly and leave myself exposed?” said Chhabra, referring to relevant information not generally available, or inside information.

"RINGA." I like it. UK readers, is that term commonly used over there?